File: /var/www/clients/client6/web57/web/wp-content/languages/plugins/code-snippets-nl_NL.po
# Translation of Plugins - Code Snippets - Stable (latest release) in Dutch
# This file is distributed under the same license as the Plugins - Code Snippets - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2026-01-17 14:03:03+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.3\n"
"Language: nl\n"
"Project-Id-Version: Plugins - Code Snippets - Stable (latest release)\n"
#: php/migration/importers/plugins/insert-php-code-snippet.php:28
msgid "Insert PHP Code Snippet"
msgstr "Voeg PHP code snippets in"
#: php/migration/importers/plugins/insert-headers-and-footers.php:34
msgid "WPCode (Insert Headers and Footers)"
msgstr "WPCode (Voeg headers en footers in)"
#: php/migration/importers/plugins/header-footer-code-manager.php:27
msgid "Header Footer Code Manager"
msgstr "Header Footer Code Manager"
#: php/migration/importers/files/file-upload-importer.php:404
msgid "Unknown upload error."
msgstr "Onbekende upload fout."
#: php/migration/importers/files/file-upload-importer.php:401
msgid "A PHP extension stopped the file upload."
msgstr "Een PHP extensie heeft het uploaden van bestanden gestopt."
#: php/migration/importers/files/file-upload-importer.php:400
msgid "Failed to write file to disk."
msgstr "Opslaan van bestand naar schijf is mislukt."
#: php/migration/importers/files/file-upload-importer.php:399
msgid "Missing a temporary folder."
msgstr "Een tijdelijke map ontbreekt."
#: php/migration/importers/files/file-upload-importer.php:398
msgid "No file was uploaded."
msgstr "Geen bestand geüpload."
#: php/migration/importers/files/file-upload-importer.php:397
msgid "File was only partially uploaded."
msgstr "Bestand is slechts gedeeltelijk geüpload."
#: php/migration/importers/files/file-upload-importer.php:396
msgid "File exceeds the MAX_FILE_SIZE directive."
msgstr "Bestand overschrijdt de MAX_FILE_SIZE directive."
#: php/migration/importers/files/file-upload-importer.php:395
msgid "File exceeds the upload_max_filesize directive."
msgstr "Bestand overschrijdt de upload_max_filesize directive."
#. translators: %s: file name
#: php/migration/importers/files/file-upload-importer.php:302
msgid "Invalid XML in file %s"
msgstr "Ongeldig XML in bestand %s"
#: php/migration/importers/files/file-upload-importer.php:281
#: php/migration/importers/files/file-upload-importer.php:334
msgid "Untitled Snippet"
msgstr "Snippet zonder titel"
#. translators: %s: file name
#: php/migration/importers/files/file-upload-importer.php:269
msgid "No snippets found in file %s"
msgstr "Geen snippets gevonden in bestand %s"
#. translators: %1$s: file name, %2$s: error message
#: php/migration/importers/files/file-upload-importer.php:257
msgid "Invalid JSON in file %1$s: %2$s"
msgstr "Ongeldig JSON in bestand %1$s: %2$s"
#: php/migration/importers/files/file-upload-importer.php:244
msgid "Unsupported file type."
msgstr "Niet ondersteund bestandstype."
#: php/migration/importers/files/file-upload-importer.php:232
msgid "File not found or is not a valid file."
msgstr "Bestand niet gevonden of is geen geldig bestand."
#: php/migration/importers/files/file-upload-importer.php:176
msgid "No snippet data provided for import."
msgstr "Geen snippetgegevens beschikbaar voor import."
#. translators: %d: number of snippets
#: php/migration/importers/files/file-upload-importer.php:151
msgid "Found %d snippet ready for import."
msgid_plural "Found %d snippets ready for import."
msgstr[0] "Er is %d snippet klaar voor import."
msgstr[1] "Er zijn %d snippets klaar voor import."
#: php/migration/importers/files/file-upload-importer.php:138
msgid "No valid snippets found in the uploaded files."
msgstr "Geen geldige snippets gevonden in de geüploade bestanden."
#. translators: %1$s: file name, %2$s: error message
#: php/migration/importers/files/file-upload-importer.php:126
msgid "Error parsing %1$s: %2$s"
msgstr "Fout bij het parsen van %1$s: %2$s"
#. translators: %s: file name
#: php/migration/importers/files/file-upload-importer.php:115
msgid "Invalid file type for %s. Only JSON and XML files are allowed."
msgstr "Ongeldig bestandsformat voor %s. Alleen JSON en XML bestanden zijn toegestaan."
#. translators: %1$s: file name, %2$s: error message
#: php/migration/importers/files/file-upload-importer.php:101
msgid "Upload error for file %1$s: %2$s"
msgstr "Uploadfout voor bestand %1$s: %2$s"
#: php/migration/importers/files/file-upload-importer.php:82
msgid "Invalid file upload data."
msgstr "Ongeldige bestandsuploadgegevens."
#: php/migration/importers/files/file-upload-importer.php:71
msgid "No files were uploaded."
msgstr "Er zijn geen bestanden geüpload."
#: php/migration/importers/files/file-upload-importer.php:62
msgid "Cookie check failed"
msgstr "Cookie controle mislukt"
#: php/migration/importers/files/file-upload-importer.php:48
msgid "Whether to import to network table"
msgstr "Of importeren naar netwerk tabel"
#: php/migration/importers/files/file-upload-importer.php:42
msgid "Action to take when duplicate snippets are found"
msgstr "Actie om te ondernemen bij het vinden van dubbele snippets"
#: php/migration/importers/files/file-upload-importer.php:37
msgid "Array of snippet data to import"
msgstr "Array van snippetgegevens om te importeren"
#: php/views/partials/list-table-notices.php:54
msgid "Selected snippets <strong>trashed</strong>."
msgstr "Geselecteerde snippets <strong>in prullenbak geplaatst</strong>."
#: php/views/partials/list-table-notices.php:53
msgid "Snippet <strong>trashed</strong>."
msgstr "Snippet <strong>in prullenbak geplaatst</strong>."
#. translators: %s: Undo URL.
#: php/views/partials/list-table-notices.php:94
msgid "Selected snippets <strong>trashed</strong>. <a href=\"%s\">Undo</a>"
msgstr "Geselecteerde snippets <strong>in prullenbak geplaatst</strong>. <a href=\"%s\">Ongedaan maken</a>"
#. translators: %s: Undo URL.
#: php/views/partials/list-table-notices.php:78
msgid "Snippet <strong>trashed</strong>. <a href=\"%s\">Undo</a>"
msgstr "Snippet <strong>in prullenbak geplaatst</strong>. <a href=\"%s\">Ongedaan maken</a>"
#: php/views/partials/list-table-notices.php:56
msgid "Selected snippets <strong>permanently deleted</strong>."
msgstr "Geselecteerde snippets <strong>permanent verwijderd</strong>."
#: php/views/partials/list-table-notices.php:55
msgid "Snippet <strong>permanently deleted</strong>."
msgstr "Snippet <strong>permanent verwijderd</strong>."
#. translators: %s: total number of trashed snippets.
#: php/class-list-table.php:638
msgid "Trashed <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Trashed <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Naar prullenbak verplaatst <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Naar prullenbak verplaatst <span class=\"count\">(%s)</span>"
#: php/class-list-table.php:627
msgid "Network Snippets <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Network Snippets <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Netwerk snippets <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Netwerk snippets <span class=\"count\">(%s)</span>"
#: php/class-list-table.php:622
msgid "Shared with Subsites <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Shared with Subsites <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Gedeeld met subsites <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Gedeeld met subsites <span class=\"count\">(%s)</span>"
#: php/class-list-table.php:538
msgid "Move to Trash"
msgstr "Verplaatsen naar prullenbak"
#: php/class-list-table.php:330
msgid "Shared with Subsites"
msgstr "Delen met subsites"
#: php/class-list-table.php:307
msgid "Trash"
msgstr "Prullenbak"
#: php/class-list-table.php:275 php/class-list-table.php:529
msgid "Delete Permanently"
msgstr "Permanent verwijderen"
#: php/class-list-table.php:270 php/class-list-table.php:528
msgid "Restore"
msgstr "Terugzetten"
#: php/class-list-table.php:252
msgid "Network Snippet"
msgstr "Netwerk snippet"
#: php/settings/settings.php:148
msgid "Version"
msgstr "Versie"
#: php/settings/settings-fields.php:104
msgid "Refresh Versions"
msgstr "Ververs versies"
#: php/settings/settings-fields.php:93
msgid "Enable the ability to switch or rollback versions of the Code Snippets core plugin."
msgstr "De mogelijkheid inschakelen om versies van de Code Snippets core plugin te wisselen of terug te draaien."
#: php/settings/settings-fields.php:91
msgid "Version Change"
msgstr "Versie aanpassing"
#: php/settings/editor-preview.php:81
msgid "Refreshed!"
msgstr "Verversd!"
#: php/settings/editor-preview.php:80
msgid "Refreshing..."
msgstr "Aan het verversen..."
#: php/settings/editor-preview.php:79
msgid "An error occurred while switching versions. Please try again."
msgstr "Er is een fout opgetreden tijdens het wisselen van versie. Probeer het opnieuw."
#: php/settings/editor-preview.php:78
msgid "An error occurred."
msgstr "Er is een fout opgetreden."
#: php/settings/editor-preview.php:77
msgid "Processing version switch. Please wait..."
msgstr "Verwerkingsversie wisselen. Wacht..."
#: php/settings/editor-preview.php:76
msgid "Switching..."
msgstr "Aan het wisselen..."
#: php/settings/editor-preview.php:75
msgid "Please select a different version to switch to."
msgstr "Selecteer een andere versie om naar over te schakelen."
#: php/settings/class-version-switch.php:354
msgid "Switching versions may cause compatibility issues. Always backup your site before switching versions."
msgstr "Het wisselen van versie kan compatibiliteitsproblemen veroorzaken. Maak altijd een back-up van je site voordat je van versie wisselt."
#: php/settings/class-version-switch.php:345
msgid "Available versions updated successfully."
msgstr "Beschikbare versies met succes geüpdatet."
#: php/settings/class-version-switch.php:337
msgid "You do not have permission to manage options."
msgstr "Je hebt geen toestemming om opties te beheren."
#: php/settings/class-version-switch.php:326
msgid "Check for the latest available plugin versions from WordPress.org."
msgstr "Controleer of de nieuwste versies van de plugin beschikbaar zijn op WordPress.org."
#: php/settings/class-version-switch.php:323
msgid "Refresh Available Versions"
msgstr "Beschikbare versies verversen"
#: php/settings/class-version-switch.php:294
#: php/settings/class-version-switch.php:332
msgid "Security check failed."
msgstr "Beveiliging controle mislukt."
#: php/settings/class-version-switch.php:283
#: php/settings/settings-fields.php:99
msgid "Switch Version"
msgstr "Wissel versie"
#: php/settings/class-version-switch.php:273
msgid " (Current)"
msgstr " (Huidig)"
#: php/settings/class-version-switch.php:267
msgid "Select a version..."
msgstr "Selecteer een versie..."
#: php/settings/class-version-switch.php:264
msgid "Switch to Version:"
msgstr "Schakel over naar versie:"
#: php/settings/class-version-switch.php:259
msgid "Version switch in progress. Please wait..."
msgstr "Er wordt van versie gewisseld. Wacht..."
#: php/settings/class-version-switch.php:253
msgid "Current Version:"
msgstr "Huidige versie:"
#: php/settings/class-version-switch.php:238
msgid "Successfully switched to version %s. Please refresh the page to see changes."
msgstr "Succesvol overgeschakeld naar versie %s. Ververs de pagina om de wijzigingen te zien."
#: php/settings/class-version-switch.php:220
msgid "Already on the specified version."
msgstr "Al op de opgegeven versie."
#: php/settings/class-version-switch.php:209
#: php/settings/class-version-switch.php:299
msgid "You do not have permission to update plugins."
msgstr "Je hebt geen toestemming om plugins te updaten."
#: php/settings/class-version-switch.php:195
msgid "Failed to switch versions. Please try again."
msgstr "Het is niet gelukt om van versie te wisselen. Probeer het opnieuw."
#: php/settings/class-version-switch.php:104
msgid "Invalid version specified."
msgstr "Ongeldige versie opgegeven."
#: php/settings/class-version-switch.php:87
#: php/settings/class-version-switch.php:307
msgid "No target version specified."
msgstr "Geen doelversie opgegeven."
#: php/settings/settings-fields.php:198
msgctxt "unit"
msgid "px"
msgstr "px"
#: php/flat-files/classes/class-snippet-files.php:588
msgid "Snippets will be executed directly from files instead of the database."
msgstr "Snippets worden rechtstreeks vanuit bestanden uitgevoerd in plaats van vanuit de database."
#: php/flat-files/classes/class-snippet-files.php:586
msgid "Enable file-based execution"
msgstr "Bestandsgebaseerde uitvoering inschakelen"
#: php/views/welcome.php:44 dist/edit.js:2
msgid "Pro"
msgstr "Pro"
#: php/views/welcome.php:43
msgid "Core"
msgstr "Core"
#. translators: 1: constant name, 2: file name.
#: php/views/partials/list-table-notices.php:29
msgid "Safe mode is active and snippets will not execute! Remove the %1$s constant from %2$s file to turn off safe mode."
msgstr "Veilige modus is actief en snippets worden niet uitgevoerd! Verwijder de constante %1$s uit het bestand %2$s om de veilige modus uit te schakelen."
#: php/settings/class-version-switch.php:353
#: php/views/partials/list-table-notices.php:26
msgid "Warning:"
msgstr "Waarschuwing:"
#: php/views/manage.php:65
msgid "Upgrade to <span class=\"badge pro-badge small-badge\">Pro</span>"
msgstr "Upgrade naar <span class=\"badge pro-badge small-badge\">Pro</span>"
#: php/views/manage.php:36
msgid "Share feedback"
msgstr "Feedback delen"
#: php/views/manage.php:35
msgid "https://codesnippets.pro/beta-testing/feedback/"
msgstr "https://codesnippets.pro/beta-testing/feedback/"
#: php/strings.php:13
msgid "Ok"
msgstr "OK"
#: php/settings/settings-fields.php:160
msgid "Hide notices inviting you to upgrade to Code Snippets Pro."
msgstr "Verberg berichten die je uitnodigen om te upgraden naar Code Snippets Pro."
#: php/settings/settings-fields.php:158
msgid "Hide Upgrade Notices"
msgstr "Verberg upgrade berichten"
#: php/rest-api/class-snippets-rest-controller.php:609
msgid "Error message if the snippet code could not be parsed."
msgstr "Foutmelding als de code van de snippet niet kon worden geparsed."
#: php/rest-api/class-snippets-rest-controller.php:582
msgid "Identifier of condition linked to this snippet."
msgstr "Identificatiecode van de voorwaarde die aan deze snippet is gekoppeld."
#: php/cloud/list-table-shared-ops.php:153
msgid "This snippet type is only available in Code Snippets Pro"
msgstr "Dit type snippet is alleen beschikbaar in Code Snippets Pro"
#: php/cloud/class-cloud-api.php:477
msgid "Unknown"
msgstr "Onbekend"
#: php/class-snippet.php:359
msgid "Footer scripts"
msgstr "Footer scripts"
#: php/class-snippet.php:357
msgid "Head scripts"
msgstr "Head scripts"
#. translators: %s: snippet identifier.
#: php/class-snippet.php:280
msgid "Snippet #%d"
msgstr "Snippet #%d"
#. translators: %s: URL to Code Snippets Pro Docs
#: php/class-contextual-help.php:162
msgid "If you're not sure about the types of snippets you can add, take a look at the <a href=\"%s\">Code Snippets Pro Docs</a> for inspiration."
msgstr "Als je niet zeker weet welke soorten snippets je kunt toevoegen, bekijk dan de <a href=\"%s\">Code Snippets Pro Docs</a> voor inspiratie."
#. translators: %s: URL to Code Snippets Pro Docs
#: php/class-contextual-help.php:146
msgid "You can find out how to enable safe mode in the <a href=\"%s\">Code Snippets Pro Docs</a>."
msgstr "Je kunt vinden hoe je de veilige modus inschakelt in de <a href=\"%s\">Code Snippets Pro Docs</a>."
#. translators: %d: number of snippets
#: php/migration/importers/files/file-upload-importer.php:215
msgid "Successfully imported %d snippet."
msgid_plural "Successfully imported %d snippets."
msgstr[0] "%d snippet is succesvol geïmporteerd."
msgstr[1] "%d snippets zijn succesvol geïmporteerd."
#: php/admin-menus/class-edit-menu.php:70
msgid "Create New Snippet"
msgstr "Nieuwe snippet maken"
#: php/views/partials/list-table-notices.php:61
msgid "Synced cloud data has been <strong>successfully</strong> refreshed."
msgstr "Gesynchroniseerde cloud gegevens zijn <strong>succesvol</strong>ververst."
#: php/views/partials/list-table-notices.php:34
msgid "Help"
msgstr "Help"
#: php/cloud/list-table-shared-ops.php:115
msgid "Update Available"
msgstr "Update beschikbaar"
#: php/views/welcome.php:180
msgid "Partner image"
msgstr "Partner afbeelding"
#: php/views/welcome.php:177
msgid "Go to Partner"
msgstr "Ga naar Partner"
#: php/views/welcome.php:172
msgid "Partners and apps"
msgstr "Partners en apps"
#: php/views/welcome.php:156
msgid "Feature image"
msgstr "Uitgelichte afbeelding"
#: php/views/welcome.php:148
msgid "Helpful articles"
msgstr "Handige artikelen"
#: php/views/welcome.php:103
msgid "Latest changes"
msgstr "Laatste wijzigingen"
#: php/views/welcome.php:100
msgid "Read the full changelog"
msgstr "Lees de volledige wijzigingslog"
#: php/views/welcome.php:95
msgid "Latest news image"
msgstr "Laatste nieuws afbeelding"
#: php/views/welcome.php:85 php/views/welcome.php:153
msgid "Read more"
msgstr "Lees verder"
#: php/views/welcome.php:82
msgid "Latest news"
msgstr "Laatste nieuws"
#: php/views/welcome.php:56
msgid "Resources and <span>What's New</span>"
msgstr "Gegevensbronnen en <span>Wat is er nieuw</span>"
#: php/views/welcome.php:54
msgid "Code Snippets Logo"
msgstr "Code Snippets logo"
#: php/views/welcome.php:37
msgid "Other"
msgstr "Andere"
#: php/views/welcome.php:33
msgid "Bug fixes"
msgstr "Bug fixes"
#: php/views/welcome.php:29
msgid "Improvements"
msgstr "Verbeteringen"
#: php/views/welcome.php:25
msgid "New features"
msgstr "Nieuwe functies"
#: php/admin-menus/class-welcome-menu.php:74
msgid "Discord"
msgstr "Discord"
#: php/admin-menus/class-welcome-menu.php:59
msgid "Cloud"
msgstr "Cloud"
#: php/admin-menus/class-welcome-menu.php:29
msgid "Welcome to Code Snippets"
msgstr "Welkom bij Code Snippets"
#: php/admin-menus/class-welcome-menu.php:28
msgctxt "menu label"
msgid "What's New"
msgstr "Wat is er nieuw"
#: php/settings/settings.php:294
msgid "Successfully reset snippets caches."
msgstr "Succesvol snippets caches gereset."
#: php/settings/settings-fields.php:88
msgid "Use this button to manually clear snippets caches."
msgstr "Gebruik deze knop om handmatig snippets caches te wissen."
#: php/settings/settings-fields.php:86
msgid "Reset Caches"
msgstr "Caches resetten"
#: php/settings/settings.php:278
msgid "Successfully performed database table upgrade."
msgstr "Succesvol uitgevoerde database tabel upgrade."
#: php/settings/settings.php:142
msgid "Debug"
msgstr "Foutopsporing"
#: php/settings/settings-fields.php:83
msgid "Use this button to manually upgrade the Code Snippets database table. This action will only affect the snippets table and should be used only when necessary."
msgstr "Gebruik deze knop om de Code Snippets databasetabel handmatig te updaten. Deze actie heeft alleen invloed op de tabel met snippets en moet alleen worden gebruikt wanneer dat nodig is."
#: php/settings/settings-fields.php:82
msgid "Upgrade Database Table"
msgstr "Upgrade database tabel"
#: php/settings/settings-fields.php:80
msgid "Database Table Upgrade"
msgstr "Database tabel upgrade"
#: php/admin-menus/class-welcome-menu.php:69 php/class-admin.php:190
msgid "Community"
msgstr "Community"
#: php/class-admin.php:184
msgid "Docs and Support"
msgstr "Documenten en ondersteuning"
#: php/admin-menus/class-manage-menu.php:88
msgctxt "top-level menu label"
msgid "Go Pro"
msgstr "Ga voor Pro"
#: php/views/partials/cloud-search.php:56
msgid "e.g. Remove unused javascript…"
msgstr "bijvoorbeeld ongebruikte JavaScript verwijderen…"
#: php/views/partials/cloud-search.php:51
msgid "Name of codevault"
msgstr "Naam van codevault"
#: php/views/partials/cloud-search.php:48
msgid "Search by keyword(s)"
msgstr "Zoeken op keyword(s)"
#: php/views/partials/cloud-search.php:42
#: php/views/partials/cloud-search.php:59
msgid "Search Cloud"
msgstr "Cloud zoeken"
#: php/views/partials/cloud-search.php:33
msgid "Search cloud snippets"
msgstr "Cloud snippets zoeken"
#: php/views/partials/cloud-search.php:26
msgid "(Note: codevault name is case and spelling sensitive and only public snippets will be shown)"
msgstr "(Opmerking: codevault naam is hoofdletter en spellingsgevoelig en alleen openbare snippets worden getoond)"
#: php/views/partials/cloud-search.php:23
msgid "Use the search bar below to search cloud snippets by entering either the name of a codevault or keywords."
msgstr "Gebruik de zoekbalk hieronder om cloud snippets te zoeken door de naam van een codevault of keywords in te voeren."
#: php/views/manage.php:96
msgid "Learn more about Code Snippets Cloud →"
msgstr "Meer informatie over Code Snippets Cloud →"
#: php/views/manage.php:95
msgid "See all your public and private snippets that are stored in your Code Snippet Cloud codevault."
msgstr "Bekijk al je publieke en private snippets die zijn opgeslagen in je code Snippet Cloud codevault."
#: php/views/manage.php:91
msgid "Learn more about javascript snippets →"
msgstr "Meer informatie over JavaScript snippets →"
#: php/views/manage.php:86
msgid "Learn more about style snippets →"
msgstr "Meer informatie over stijl snippets →"
#: php/views/manage.php:81
msgid "Learn more about content snippets →"
msgstr "Meer informatie over inhoud snippets →"
#: php/views/manage.php:76
msgid "Learn more about function snippets →"
msgstr "Meer informatie over functie snippets →"
#: php/class-admin.php:415 php/views/manage.php:64
msgid "Find more about Pro (opens in external tab)"
msgstr "Meer informatie over Pro (wordt geopend in een externe tab)"
#: php/views/manage.php:29
msgid "Thank you for testing this <span class=\"highlight-yellow\">beta version of Code Snippets</span>. We would love to hear your thoughts."
msgstr "Bedankt voor het testen van deze <span class=\"highlight-yellow\">bèta versie van Code Snippets</span>. We horen graag wat je ervan vindt."
#: php/cloud/list-table-shared-ops.php:269
msgid "Last page"
msgstr "Laatste pagina"
#: php/cloud/list-table-shared-ops.php:258
msgid "Next page"
msgstr "Volgende pagina"
#. translators: 1: Current page, 2: Total pages.
#: php/cloud/list-table-shared-ops.php:249
msgctxt "paging"
msgid "%1$s of %2$s"
msgstr "%1$s van %2$s"
#: php/cloud/list-table-shared-ops.php:233
#: php/cloud/list-table-shared-ops.php:239
msgid "Current page"
msgstr "Huidige pagina"
#: php/cloud/list-table-shared-ops.php:227
msgid "Previous page"
msgstr "Vorige pagina"
#: php/cloud/list-table-shared-ops.php:217
msgid "First page"
msgstr "Eerste pagina"
#. translators: %s: Number of items.
#: php/cloud/list-table-shared-ops.php:183
msgid "%s item"
msgid_plural "%s items"
msgstr[0] "%s item"
msgstr[1] "%s items"
#: php/cloud/list-table-shared-ops.php:164
msgid "Preview"
msgstr "Voorbeeld"
#: php/cloud/list-table-shared-ops.php:121
msgid "View"
msgstr "Bekijken"
#: php/cloud/class-cloud-search-list-table.php:281
msgid "Please enter a term to start searching code snippets in the cloud."
msgstr "Voer een term in om te beginnen met zoeken naar code snippets in de cloud."
#: php/cloud/class-cloud-search-list-table.php:278
msgid "No snippets or codevault could be found with that search term. Please try again."
msgstr "Er konden geen snippets of codevault worden gevonden met die zoekterm. Probeer het opnieuw."
#: php/cloud/class-cloud-search-list-table.php:145
msgid "Snippet has not undergone any review yet."
msgstr "Snippet is nog niet beoordeeld."
#: php/cloud/class-cloud-search-list-table.php:143
msgid "Snippet has been tested by our AI bot."
msgstr "Snippet is getest door onze AI bot."
#: php/cloud/class-cloud-search-list-table.php:141
msgid "Snippet has passed basic review."
msgstr "Snippet is geslaagd voor basisbeoordeling."
#: php/cloud/class-cloud-search-list-table.php:245
msgid "Last Updated:"
msgstr "Laatst geüpdatet:"
#: php/cloud/class-cloud-search-list-table.php:206
msgid "Codevault:"
msgstr "Codekluis:"
#: php/cloud/class-cloud-search-list-table.php:182
msgid "Preview this snippet"
msgstr "Bekijk een voorbeeld van deze snippet"
#: php/cloud/class-cloud-api.php:509
msgid "Snippet Code:"
msgstr "Snippet code:"
#: php/cloud/class-cloud-api.php:474
msgid "Pro Verified"
msgstr "Pro geverifieerd"
#: php/cloud/class-cloud-api.php:473
msgid "AI Verified"
msgstr "AI geverifieerd"
#: php/cloud/class-cloud-api.php:472
msgid "Unverified"
msgstr "Niet gecontroleerd"
#: php/cloud/class-cloud-api.php:471
msgid "Public"
msgstr "Publiek"
#: php/cloud/class-cloud-api.php:470
msgid "Private"
msgstr "Privé"
#: php/cloud/class-cloud-api.php:402
msgid "Updated"
msgstr "Geüpdatet"
#: php/cloud/class-cloud-api.php:336
msgid "Invalid action."
msgstr "Ongeldige actie."
#: php/class-plugin.php:399
msgid "Bundles"
msgstr "Bundels"
#: php/class-plugin.php:397
msgid "Codevault"
msgstr "Codevault"
#: php/class-plugin.php:398
msgid "Cloud Search"
msgstr "Cloud zoekopdracht"
#: php/class-admin.php:350
msgid "AI"
msgstr "AI"
#: php/flat-files/classes/class-snippet-files.php:591
msgid "Learn more."
msgstr "Lees verder."
#: php/strings.php:52
msgid "Select a snippet to display"
msgstr "Selecteer een snippet om weer te geven"
#: php/settings/settings-fields.php:196 php/strings.php:51
msgid "Font Size"
msgstr "Lettertype grootte"
#: php/strings.php:50
msgid "Height"
msgstr "Hoogte"
#: php/strings.php:49
msgid "Off"
msgstr "Uit"
#: php/strings.php:48
msgid "On"
msgstr "Aan"
#: php/strings.php:47
msgid "Word Wrap"
msgstr "Tekstomloop"
#: php/strings.php:46
msgid "Highlight Lines"
msgstr "Accentueer regels"
#: php/strings.php:45
msgid "Scripts (JS)"
msgstr "Scripts (JS)"
#: php/strings.php:44
msgid "Styles (CSS)"
msgstr "Stijlen (CSS)"
#: php/strings.php:43
msgid "Content (Mixed)"
msgstr "Inhoud (gemengd)"
#: php/strings.php:42
msgid "Functions (PHP)"
msgstr "Functies (PHP)"
#: php/strings.php:41
msgid "Code Snippet Source"
msgstr "Code snippet bron"
#: php/strings.php:38
msgid "Select a snippet to show"
msgstr "Selecteer een snippet om te tonen"
#: php/strings.php:37
msgid "Text Color"
msgstr "Tekstkleur"
#: php/strings.php:36
msgid "Justified"
msgstr "Uitgelijnd"
#: php/strings.php:35
msgid "Right"
msgstr "Rechts"
#: php/strings.php:34
msgid "Center"
msgstr "Midden"
#: php/strings.php:33
msgid "Left"
msgstr "Links"
#: php/strings.php:32
msgid "Alignment"
msgstr "Uitlijning"
#: php/strings.php:31
msgid "Processing Options"
msgstr "Verwerkingsopties"
#: php/strings.php:27
msgid "JavaScript loaded just before the closing &lt;/body&gt; tag"
msgstr "JavaScript geladen vlak voor de afsluitende &lt;/body&gt; tag"
#: php/strings.php:26
msgid "JavaScript loaded in the site &lt;head&gt; section"
msgstr "JavaScript geladen in de site &lt;head&gt; sectie"
#: php/strings.php:25
msgid "Administration area stylesheet"
msgstr "Beheergebied stijlen"
#: php/strings.php:24
msgid "Site front-end stylesheet"
msgstr "Site front-end stylesheet"
#: php/strings.php:21
msgid "View Full Script"
msgstr "Volledige script bekijken"
#: php/strings.php:20
msgid "View Full Stylesheet"
msgstr "Volledig stijlblad bekijken"
#: php/strings.php:17
msgid "Minify snippet output by removing whitespace and optimizing code to reduce load times."
msgstr "Minimaliseer snippet uitvoer door witruimte te verwijderen en code te optimaliseren om laadtijden te verkorten."
#: php/strings.php:16
msgid "Minify Snippet Output"
msgstr "Verklein snippet uitvoer"
#: php/strings.php:12
msgid "Thanks"
msgstr "Bedankt"
#: php/strings.php:11
msgid "Notice"
msgstr "Bericht"
#: php/strings.php:10
msgid "Success"
msgstr "Succes"
#: php/strings.php:8
msgid "You can now safely remove the free version of Code Snippets"
msgstr "Je kunt de gratis versie van Code Snippets nu veilig verwijderen"
#: php/snippet-ops.php:316
msgid "Could not activate snippet."
msgstr "Kan snippet niet activeren."
#: php/snippet-ops.php:303
msgid "Could not activate snippet: code did not pass validation."
msgstr "Kon snippet niet activeren: code kwam niet door validatie."
#. translators: %d: snippet identifier.
#: php/snippet-ops.php:297
msgid "Could not locate snippet with ID %d."
msgstr "Kon geen snippet vinden met ID %d."
#: php/settings/settings-fields.php:248
msgid "Sublime Text"
msgstr "Sublime tekst"
#: php/settings/settings-fields.php:247
msgid "Emacs"
msgstr "Emacs"
#: php/settings/settings-fields.php:246
msgid "Vim"
msgstr "Vim"
#: php/settings/settings-fields.php:243
msgid "The set of keyboard shortcuts to use in the code editor."
msgstr "De string sneltoetsen om te gebruiken in de code editor."
#: php/settings/settings-fields.php:241
msgid "Keymap"
msgstr "Keymap"
#: php/settings/settings-fields.php:213
msgid "Allow folding functions or other blocks into a single line."
msgstr "Toestaan dat functies of andere blokken worden samengevouwen tot één regel."
#: php/settings/settings-fields.php:211
msgid "Code Folding"
msgstr "Code vouwen"
#: php/settings/settings-fields.php:206
msgid "Soft-wrap long lines of code instead of horizontally scrolling."
msgstr "Soft-wrap lange regels code in plaats van horizontaal scrollen."
#: php/settings/settings-fields.php:190
msgid "The number of spaces to indent a block."
msgstr "Het aantal spaties om een blok te laten inspringen."
#: php/settings/settings-fields.php:183 php/settings/settings-fields.php:191
msgctxt "unit"
msgid "spaces"
msgstr "spaties"
#: php/settings/settings-fields.php:152
msgid "Disable syntax highlighting when displaying snippet code on the front-end."
msgstr "Schakel syntax highlighting uit bij het tonen van snippet code op de frontend."
#: php/settings/settings-fields.php:150
msgid "Disable Syntax Highlighter"
msgstr "Syntax highlighter uitschakelen"
#: php/settings/settings-fields.php:134
msgctxt "unit"
msgid "rows"
msgstr "rijen"
#: php/settings/settings-fields.php:132
msgid "Description Editor Height"
msgstr "Beschrijving editor hoogte"
#: php/settings/editor-preview.php:94 php/settings/settings-fields.php:245
msgid "Default"
msgstr "Standaard"
#: php/rest-api/class-snippets-rest-controller.php:603
msgid "Date and time when the snippet was last modified, in ISO format."
msgstr "Datum en tijd waarop de snippet voor het laatst is gewijzigd, in ISO format."
#: php/rest-api/class-snippets-rest-controller.php:599
msgid "If a network snippet, whether can be activated on discrete sites instead of network-wide."
msgstr "Als het een netwerk snippet is, kan het worden geactiveerd op afzonderlijke sites in plaats van netwerkbreed."
#: php/rest-api/class-snippets-rest-controller.php:594
msgid "Whether the snippet is network-wide instead of site-wide."
msgstr "Of de snippet netwerkbreed is in plaats van sitebreed."
#: php/rest-api/class-snippets-rest-controller.php:590
msgid "Relative priority in which the snippet is executed."
msgstr "Relatieve prioriteit waarin de snippet wordt uitgevoerd."
#: php/rest-api/class-snippets-rest-controller.php:586
msgid "Snippet activation status."
msgstr "Activeringsstatus van snippet."
#: php/rest-api/class-snippets-rest-controller.php:578
msgid "Context in which the snippet is executable."
msgstr "Context waarin het snippet uitvoerbaar is."
#: php/rest-api/class-snippets-rest-controller.php:571
msgid "List of tag categories the snippet belongs to."
msgstr "Lijst met tag categorieën waartoe het snippet behoort."
#: php/rest-api/class-snippets-rest-controller.php:567
msgid "Executable snippet code."
msgstr "Uitvoerbare snippet code."
#: php/rest-api/class-snippets-rest-controller.php:563
msgid "Descriptive text associated with snippet."
msgstr "Beschrijvende tekst bij snippet."
#: php/rest-api/class-snippets-rest-controller.php:559
msgid "Descriptive title for the snippet."
msgstr "Beschrijvende titel voor het snippet."
#: php/rest-api/class-snippets-rest-controller.php:554
msgid "Unique identifier for the snippet."
msgstr "Unieke identificatie voor de snippet."
#: php/rest-api/class-snippets-rest-controller.php:398
msgid "The snippet could not be deactivated."
msgstr "De snippet kon niet worden gedeactiveerd."
#: php/rest-api/class-snippets-rest-controller.php:358
msgid "The snippet could not be deleted."
msgstr "De snippet verwijderen van site mislukt."
#: php/rest-api/class-snippets-rest-controller.php:338
msgid "The snippet could not be updated."
msgstr "De snippet kan niet worden geüpdatet."
#: php/rest-api/class-snippets-rest-controller.php:323
msgid "Cannot update a snippet without a valid ID."
msgstr "Kan een snippet zonder geldig ID niet updaten."
#: php/rest-api/class-snippets-rest-controller.php:304
msgid "The snippet could not be created."
msgstr "De snippet kon niet worden gemaakt."
#: php/rest-api/class-snippets-rest-controller.php:280
msgid "The snippet could not be found."
msgstr "De snippet kon niet gevonden worden."
#: php/views/manage.php:90
msgid "Script snippets are loaded on the site front-end in a JavaScript file, either in the head or body sections."
msgstr "Script snippets worden op de front-end van de site geladen in een JavaScript bestand, in de head of body sectie."
#: php/views/manage.php:85
msgid "Style snippets are written in CSS and loaded in the admin area or on the site front-end, just like the theme style.css."
msgstr "Stijl snippets worden geschreven in CSS en geladen in het beheer gebied of op de front-end van de site, net als het thema style.css."
#: php/class-list-table.php:536 dist/edit.js:2
msgid "Export Code"
msgstr "Code exporteren"
#: php/class-admin.php:189
msgid "Join our community on Facebook"
msgstr "Word lid van onze community op Facebook"
#: php/admin-menus/class-edit-menu.php:118
msgid "Loading edit page…"
msgstr "Bewerkingspagina aan het laden…"
#: php/views/partials/list-table.php:22
msgid "Search Snippets"
msgstr "Snippets zoeken"
#: php/views/manage.php:23 dist/import.js:2
msgid "All Snippets"
msgstr "Alle snippets"
#: php/settings/settings-fields.php:236
msgid "Highlight the line that is currently being edited."
msgstr "Markeer de regel die momenteel wordt bewerkt."
#: php/settings/settings-fields.php:235
msgid "Highlight Active Line"
msgstr "Actieve regel markeren"
#: php/settings/settings-fields.php:146
msgid "Modified (oldest first)"
msgstr "Gewijzigd (oudste eerst)"
#: php/settings/settings-fields.php:145
msgid "Modified (latest first)"
msgstr "Gewijzigd (laatste eerst)"
#: php/settings/settings-fields.php:144
msgid "Name (Z-A)"
msgstr "Naam (Z-A)"
#: php/settings/settings-fields.php:143
msgid "Name (A-Z)"
msgstr "Naam (A-Z)"
#: php/settings/settings-fields.php:140
msgid "Default way to order snippets on the All Snippets admin menu."
msgstr "Standaard manier om snippets te ordenen in het Alle snippets beheer menu."
#: php/settings/settings-fields.php:138
msgid "Snippets List Order"
msgstr "Snippets lijst volgorde"
#: php/front-end/mce-strings.php:28
msgid "Show line numbers"
msgstr "Toon regelnummers"
#: php/front-end/mce-strings.php:27
msgid "Insert Snippet Source"
msgstr "Snippet source invoegen"
#: php/front-end/mce-strings.php:26
msgid "Snippet Source Code"
msgstr "Snippet broncode"
#: php/front-end/mce-strings.php:24
msgid "Enable shortcodes"
msgstr "Shortcodes inschakelen"
#: php/front-end/mce-strings.php:23
msgid "Apply formatting"
msgstr "Opmaak toepassen"
#: php/front-end/mce-strings.php:22
msgid "Run PHP code"
msgstr "PHP code uitvoeren"
#: php/front-end/mce-strings.php:21
msgid "Snippet"
msgstr "Snippet"
#: php/front-end/mce-strings.php:20
msgid "Insert Content Snippet"
msgstr "Inhoud snippet invoegen"
#: php/front-end/mce-strings.php:19
msgid "Content Snippet"
msgstr "Inhoud snippet"
#. translators: 1: snippet name, 2: snippet edit link
#: php/front-end/class-front-end.php:369
msgid "%1$s is currently inactive. You can <a href=\"%2$s\">edit this snippet</a> to activate it and make it visible. This message will not appear in the published post."
msgstr "%1$s is momenteel inactief. Je kunt <a href=\"%2$s\">dit snippet bewerken</a> om het te activeren en zichtbaar te maken. Dit bericht verschijnt niet in het gepubliceerde bericht."
#. translators: %d: snippet ID.
#: php/front-end/class-front-end.php:207
msgid "Could not load snippet with an invalid ID: %d."
msgstr "Kon snippet met een ongeldige ID niet laden: %d."
#: php/class-upgrade.php:213
msgid "Shortcode for inserting the current year into a post or page.."
msgstr "Shortcode voor het invoegen van het huidige jaar in een bericht of pagina..."
#: php/class-upgrade.php:211
msgid "Current year"
msgstr "Huidig jaar"
#: php/class-upgrade.php:207
msgid "Allows smiley conversion in obscure places."
msgstr "Maakt smiley conversie mogelijk op onduidelijke plaatsen."
#: php/class-upgrade.php:205
msgid "Allow smilies"
msgstr "Smilies toestaan"
#: php/class-upgrade.php:200
msgid "Turns off the WordPress admin bar for everyone except administrators."
msgstr "Schakelt de WordPress beheer balk uit voor iedereen behalve beheerders."
#: php/class-upgrade.php:198
msgid "Disable admin bar"
msgstr "Toolbar uitschakelen"
#: php/class-upgrade.php:194
msgid "Makes sure that image and file uploads have lowercase filenames."
msgstr "Zorgt ervoor dat bestandsnamen bij het uploaden van afbeeldingen en bestanden kleine letters hebben."
#: php/class-upgrade.php:192
msgid "Make upload filenames lowercase"
msgstr "Maak van upload bestandsnamen kleine letters"
#: php/class-upgrade.php:188
msgid "This is a sample snippet. Feel free to use it, edit it, or remove it."
msgstr "Dit is een voorbeeld snippet. Voel je vrij om het te gebruiken, te bewerken, of te verwijderen."
#: php/class-snippet.php:355
msgid "Front-end styles"
msgstr "Front-end stijlen"
#: php/class-snippet.php:353
msgid "Admin styles"
msgstr "Beheerder stijlen"
#: php/class-snippet.php:351
msgid "Footer content"
msgstr "Footer inhoud"
#: php/class-snippet.php:349
msgid "Head content"
msgstr "Head inhoud"
#: php/class-snippet.php:345
msgid "Single-use function"
msgstr "Functie voor eenmalig gebruik"
#: php/class-snippet.php:343
msgid "Front-end function"
msgstr "Front-end functie"
#: php/class-snippet.php:341
msgid "Admin function"
msgstr "Beheer functie"
#: php/class-snippet.php:339
msgid "Global function"
msgstr "Globale functie"
#: php/class-plugin.php:396 dist/edit.js:2
msgid "Scripts"
msgstr "Scripts"
#: php/class-plugin.php:395 dist/edit.js:2
msgid "Styles"
msgstr "Stijlen"
#: php/views/manage.php:80
msgid "Content snippets are bits of reusable PHP and HTML content that can be inserted into posts and pages."
msgstr "Inhoud snippets zijn stukjes herbruikbare PHP en HTML inhoud die in berichten en pagina's kunnen worden ingevoegd."
#: php/views/manage.php:75
msgid "Function snippets are run on your site as if there were in a plugin or theme functions.php file."
msgstr "Functie snippets worden op je site uitgevoerd alsof ze in een plugin of thema functions.php bestand staan."
#: php/class-plugin.php:394 php/class-snippet.php:347 dist/edit.js:2
msgid "Content"
msgstr "Inhoud"
#: php/class-plugin.php:393 dist/edit.js:2
msgid "Functions"
msgstr "Functies"
#. translators: %s: snippet title.
#: php/class-list-table.php:1512
msgid "%s [CLONE]"
msgstr "%s [CLONE]"
#: php/class-list-table.php:1025
msgid "It looks like you don't have any snippets of this type."
msgstr "Het lijkt erop dat je geen snippets hebt van dit type."
#: php/class-list-table.php:477 dist/import.js:2
msgid "Type"
msgstr "Type"
#: php/class-contextual-help.php:144
msgid "If something goes wrong with a snippet, and you can't use WordPress, you can cause all snippets to stop executing by turning on <strong>safe mode</strong>."
msgstr "Als er iets mis gaat met een snippet, en je kunt WordPress niet gebruiken, dan kan je ervoor zorgen dat alle snippets stoppen met uitvoeren door de <strong>veilige modus</strong> in te schakelen."
#: php/class-admin.php:241
msgid "Active Snippets"
msgstr "Actieve snippets"
#. translators: %s: formatted last modified date
#: php/class-admin.php:224
msgid "Last modified %s"
msgstr "Laatst gewijzigd %s"
#: php/admin-menus/class-manage-menu.php:94
#: php/admin-menus/class-welcome-menu.php:82 php/class-admin.php:155
msgid "Upgrade to Pro"
msgstr "Upgraden naar Pro"
#: php/class-admin.php:154
msgid "Upgrade to Code Snippets Pro"
msgstr "Upgrade naar Code Snippets Pro"
#: php/class-admin.php:183
msgid "Find out how to get support with Code Snippets"
msgstr "Ervaar hoe je ondersteuning krijgt met Code Snippets"
#: php/class-admin.php:137
msgid "Change plugin settings"
msgstr "Wijzig plugin instellingen"
#. translators: %s: Update PHP URL.
#: php/deactivation-notice.php:40
msgid "Please <a href=\"%s\">upgrade your server to the latest version of PHP</a> to continue using Code Snippets."
msgstr "<a href=\"%s\">Upgrade je server naar de laatste versie van PHP</a> om Code Snippets te kunnen blijven gebruiken."
#. translators: %s: required PHP version number.
#: php/deactivation-notice.php:32
msgid "Code Snippets requires PHP %s or later."
msgstr "Code Snippets vereist PHP %s of later."
#: php/deactivation-notice.php:50
msgid "Another version of Code Snippets appears to be installed. Deactivating this version."
msgstr "Een andere versie van Code Snippets lijkt geïnstalleerd te zijn. Deactiveer deze versie."
#. translators: %s: PHP identifier name
#: php/class-validator.php:220
msgid "Cannot redeclare %s."
msgstr "Kan %s niet opnieuw declareren."
#. translators: %s: PHP interface name
#: php/class-validator.php:216
msgid "Cannot redeclare interface %s."
msgstr "Kan interface %s niet opnieuw declareren."
#. translators: %s: PHP class name
#: php/class-validator.php:212
msgid "Cannot redeclare class %s."
msgstr "Kan klasse %s niet opnieuw declareren."
#. translators: %s: PHP function name
#: php/class-validator.php:208
msgid "Cannot redeclare function %s."
msgstr "Kan functie %s niet opnieuw declareren."
#: php/class-validator.php:195 php/class-validator.php:258
msgid "Parse error: syntax error, unexpected end of snippet."
msgstr "Parse fout: syntaxisfout, onverwacht einde van snippet."
#. translators: 1: search query, 2: line number.
#: php/class-list-table.php:1450
msgid " for “%1$s” on line %2$d"
msgstr " voor “%1$s” op regel %2$d"
#: php/class-list-table.php:1017
msgid "No snippets were found matching the current search query. Please enter a new query or use the \"Clear Filters\" button above."
msgstr "Er zijn geen snippets gevonden die overeenkomen met de huidige zoekopdracht. Voer een nieuwe zoekopdracht in of gebruik de knop \"Filters wissen\" hierboven."
#: php/class-list-table.php:480
msgid "Modified"
msgstr "Gewijzigd"
#. translators: 1: date format, 2: time format.
#: php/class-snippet.php:469
msgctxt "date and time format"
msgid "%1$s at %2$s"
msgstr "%1$s om %2$s"
#: php/class-snippet.php:461
msgid "Y/m/d"
msgstr "J/m/d"
#. translators: %s: Human-readable time difference.
#: php/class-snippet.php:459 php/cloud/class-cloud-search-list-table.php:248
msgid "%s ago"
msgstr "%s geleden"
#: php/class-contextual-help.php:186
msgid "Here you can load snippets from a code snippets export file into the database alongside existing snippets."
msgstr "Hier kan je snippets uit een exportbestand van code snippets in de database laden naast bestaande snippets."
#: php/class-contextual-help.php:160
msgid "Here you can add a new snippet, or edit an existing one."
msgstr "Hier kun je een nieuwe snippet toevoegen of een bestaande snippet bewerken."
#: php/class-contextual-help.php:136
msgid "Here you can manage your existing snippets and perform tasks on them such as activating, deactivating, deleting and exporting."
msgstr "Hier kan je je bestaande snippets beheren en er taken op uitvoeren zoals activeren, deactiveren, verwijderen en exporteren."
#: php/class-contextual-help.php:125
msgid "Snippets are similar to plugins - they both extend and expand the functionality of WordPress. Snippets are more light-weight, just a few lines of code, and do not put as much load on your server. "
msgstr "Snippets zijn vergelijkbaar met plugins - ze breiden beide de functionaliteit van WordPress uit. Snippets zijn lichter van gewicht, slechts een paar regels code, en belasten je server niet zo zwaar. "
#: php/admin-menus/class-edit-menu.php:38
msgctxt "menu label"
msgid "Edit Snippet"
msgstr "Snippet bewerken"
#. Plugin URI of the plugin
#. Author URI of the plugin
#: code-snippets.php
msgid "https://codesnippets.pro"
msgstr "https://codesnippets.pro"
#. Author of the plugin
#: code-snippets.php
msgid "Code Snippets Pro"
msgstr "Code Snippets Pro"
#. translators: %s: tag name.
#: php/class-list-table.php:1466
msgid " in tag “%s”"
msgstr " in tag “%s”"
#. translators: %s: search query.
#: php/class-list-table.php:1459
msgid " for “%s”"
msgstr " voor “%s”"
#: php/class-list-table.php:1023
msgid "It looks like you don't have any snippets."
msgstr "Het lijkt erop dat je geen snippets hebt."
#: php/class-list-table.php:297 php/class-list-table.php:535
msgid "Clone"
msgstr "Kloon"
#: php/admin-menus/class-admin-menu.php:180
msgctxt "snippets"
msgid "Import"
msgstr "Importeren"
#: php/admin-menus/class-admin-menu.php:183
msgctxt "snippets"
msgid "Settings"
msgstr "Instellingen"
#: php/admin-menus/class-admin-menu.php:174
#: php/admin-menus/class-settings-menu.php:114
msgctxt "snippets"
msgid "Manage"
msgstr "Beheren"
#: php/views/partials/list-table-notices.php:60
msgid "Selected snippets <strong>cloned</strong>."
msgstr "Geselecteerde snippets zijn <strong>gekloond</strong>."
#: php/views/partials/list-table-notices.php:59
msgid "Snippet <strong>cloned</strong>."
msgstr "Snippet <strong>gekloond</strong>."
#: php/admin-menus/class-manage-menu.php:155
msgctxt "tools submenu label"
msgid "Snippets"
msgstr "Snippets"
#: php/class-list-table.php:481 php/settings/settings-fields.php:142
#: dist/edit.js:2
msgid "Priority"
msgstr "Prioriteit"
#: php/settings/settings-fields.php:168
msgid "When the plugin is deleted from the Plugins menu, also delete all snippets and plugin settings."
msgstr "Als de plugin verwijderd wordt uit het plugin menu, verwijder dan ook alle snippets en plugin instellingen."
#: php/settings/settings-fields.php:166
msgid "Complete Uninstall"
msgstr "Volledige deinstallatie"
#: php/cloud/list-table-shared-ops.php:146
#: php/cloud/list-table-shared-ops.php:152
msgid "Download"
msgstr "Download"
#: php/class-list-table.php:342
msgid "Run Once"
msgstr "Eenmalig uitvoeren"
#: php/class-admin.php:88
msgid "Snippets » Settings"
msgstr "Snippets » Instellingen"
#: php/admin-menus/class-settings-menu.php:144
msgid "Reset to Default"
msgstr "Herstel naar standaardwaarden"
#: php/settings/settings.php:264
msgid "All settings have been reset to their defaults."
msgstr "Alle instellingen zijn teruggezet naar hun standaardwaarden."
#: php/views/partials/list-table-notices.php:48
msgid "Snippet <strong>executed</strong>."
msgstr "Snippet <strong>uitgevoerd</strong>."
#: php/class-list-table.php:1032
msgid "Perhaps you would like to add a new one?"
msgstr "Misschien wil je een nieuwe toevoegen?"
#: php/class-list-table.php:290
msgid "Network Only"
msgstr "Alleen netwerk"
#: php/class-list-table.php:288
msgid "Network Active"
msgstr "Netwerk actief"
#. Description of the plugin
#: code-snippets.php
msgid "An easy, clean and simple way to run code snippets on your site. No need to edit to your theme's functions.php file again!"
msgstr "Een eenvoudige, schone en simpele manier om code snippets aan je site toe te voegen. Je hoeft nooit meer je thema's functions.php te wijzigen!"
#: php/admin-menus/class-admin-menu.php:177
#: php/admin-menus/class-settings-menu.php:115 dist/edit.js:2
msgctxt "snippet"
msgid "Add New"
msgstr "Nieuwe toevoegen"
#: php/admin-menus/class-settings-menu.php:220 php/settings/settings.php:343
msgid "Settings saved."
msgstr "Instellingen opgeslagen."
#: php/settings/settings.php:194
msgid "Editor Preview"
msgstr "Editor voorbeeld"
#: php/settings/settings.php:141
msgid "Code Editor"
msgstr "Code editor"
#: php/settings/settings.php:140
msgid "General"
msgstr "Algemeen"
#: php/settings/settings-fields.php:230
msgid "Highlight all instances of a currently selected word."
msgstr "Markeer alle exemplaren van het huidige geselecteerd woord."
#: php/settings/settings-fields.php:229
msgid "Highlight Selection Matches"
msgstr "Markeer selectie overeenkomsten"
#: php/settings/settings-fields.php:225
msgid "Auto-close brackets and quotes when typed."
msgstr "Sluit haakjes en aanhalingstekens automatisch wanneer ze worden getypt."
#: php/settings/settings-fields.php:223
msgid "Auto Close Brackets"
msgstr "Haakjes automatisch sluiten"
#: php/settings/settings-fields.php:219
msgid "Show line numbers to the left of the editor."
msgstr "Toon regelnummers aan de linkerkant van de editor."
#: php/settings/settings-fields.php:217
msgid "Line Numbers"
msgstr "Regelnummers"
#: php/settings/settings-fields.php:204
msgid "Wrap Lines"
msgstr "Regelomloop"
#: php/settings/settings-fields.php:188
msgid "Indent Unit"
msgstr "Inspring eenheid"
#: php/settings/settings-fields.php:182
msgid "The width of a tab character."
msgstr "De breedte van een tab karakter."
#: php/settings/settings-fields.php:180
msgid "Tab Size"
msgstr "Tabgrootte"
#: php/settings/settings-fields.php:176
msgid "Use hard tabs instead of spaces for indentation."
msgstr "Gebruik harde tabs in plaats van spaties voor inspringing."
#: php/settings/settings-fields.php:174
msgid "Indent With Tabs"
msgstr "Inspringing met tabs"
#: php/settings/settings-fields.php:253
msgid "Theme"
msgstr "Thema"
#: php/settings/settings-fields.php:129
msgid "Show snippet descriptions on admin pages."
msgstr "Toon snippet beschrijving op de beheerder pagina's."
#: php/settings/settings-fields.php:127
msgid "Enable Snippet Descriptions"
msgstr "Schakel snippet beschrijvingen in"
#: php/settings/settings-fields.php:124
msgid "Show snippet tags on admin pages."
msgstr "Toon snippet tags op beheer pagina's."
#: php/settings/settings-fields.php:122
msgid "Enable Snippet Tags"
msgstr "Snippet tags inschakelen"
#: php/settings/settings-fields.php:119
msgid "Make the 'Save and Activate' button the default action when saving a snippet."
msgstr "Maak de 'Opslaan en activeer' knop de standaard actie wanneer een snippet opgeslagen wordt."
#: php/settings/settings-fields.php:117
msgid "Activate by Default"
msgstr "Standaard activeren"
#: php/class-list-table.php:1475
msgid "Clear Filters"
msgstr "Wis filters"
#: php/class-list-table.php:1442
msgid "Search results"
msgstr "Zoekresultaten"
#: php/class-list-table.php:738
msgid "Clear List"
msgstr "Lijst wissen"
#: php/class-list-table.php:730
msgid "Filter"
msgstr "Filteren"
#: php/class-list-table.php:715
msgid "Show all tags"
msgstr "Toon alle tags"
#. translators: %s: total number of recently activated snippets.
#: php/class-list-table.php:608
msgid "Recently Active <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Recently Active <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Recentelijk actief <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Recentelijk actief <span class=\"count\">(%s)</span>"
#. translators: %s: total number of inactive snippets.
#: php/class-list-table.php:598
msgid "Inactive <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Inactive <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Inactief <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Inactief <span class=\"count\">(%s)</span>"
#. translators: %s: total number of active snippets.
#: php/class-list-table.php:588
msgid "Active <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Active <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Actief <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Actief <span class=\"count\">(%s)</span>"
#. translators: %s: total number of snippets.
#: php/class-list-table.php:578
msgid "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Alle <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Alle <span class=\"count\">(%s)</span>"
#: php/class-list-table.php:482 dist/import.js:2
msgid "ID"
msgstr "ID"
#: php/class-list-table.php:476 dist/edit.js:2 dist/import.js:2
msgid "Name"
msgstr "Naam"
#: php/class-list-table.php:281
msgid "'Cancel' to stop, 'OK' to delete."
msgstr "\"Annuleren\" om te stoppen, \"Oké\" om te verwijderen."
#: php/class-list-table.php:280
msgid "You are about to permanently delete the selected item."
msgstr "Je staat op het punt het geselecteerde item definitief te verwijderen."
#: php/class-list-table.php:298 php/class-list-table.php:537 dist/edit.js:2
msgid "Export"
msgstr "Exporteren"
#: php/class-list-table.php:259 php/class-list-table.php:296
msgid "Edit"
msgstr "Bewerken"
#: php/class-list-table.php:361 php/class-list-table.php:533 dist/manage.js:2
msgid "Activate"
msgstr "Activeren"
#: php/class-list-table.php:360 php/class-list-table.php:533
msgid "Network Activate"
msgstr "Netwerk activeren"
#: php/class-list-table.php:361 php/class-list-table.php:534 dist/manage.js:2
msgid "Deactivate"
msgstr "Deactiveren"
#: php/class-list-table.php:360 php/class-list-table.php:534
msgid "Network Deactivate"
msgstr "Netwerk deactiveren"
#: php/class-list-table.php:90
msgid "Snippets per page"
msgstr "Snippets per pagina"
#. translators: %s: URL to Manage Snippets admin menu
#: php/class-contextual-help.php:201
msgid "You can save your snippets to a code snippets export file using the <a href=\"%s\">Manage Snippets</a> page."
msgstr "Je kan je snippets opslaan in een Code Snippets (.xml) export bestand door van de <a href=\"%s\">Beheer Snippets</a> pagina gebruik te maken."
#: php/class-contextual-help.php:199
msgid "Exporting"
msgstr "Aan het exporteren"
#. translators: %s: URL to Snippets admin menu
#: php/class-contextual-help.php:194
msgid "Imported snippets will be added to the database along with your existing snippets. Regardless of whether the snippets were active on the previous site, imported snippets are always inactive until activated using the <a href=\"%s\">Manage Snippets</a> page."
msgstr "Geïmporteerde snippets worden samen met je bestaande snippets aan de database toegevoegd. Ongeacht of de snippets actief waren op de vorige site, geïmporteerde snippets zijn altijd inactief totdat ze worden geactiveerd via de pagina <a href=\"%s\">Snippets beheren</a>."
#: php/class-contextual-help.php:192
msgid "You can load your snippets from a code snippets export file using this page."
msgstr "Via deze pagina kun je je snippets laden uit een exportbestand voor code snippets."
#: php/class-contextual-help.php:191
msgid "Importing"
msgstr "Aan het importeren"
#: php/class-contextual-help.php:171
msgid "Please be sure to check that your snippet is valid PHP code and will not produce errors before adding it through this page. While doing so will not become active straight away, it will help to minimize the chance of a faulty snippet becoming active on your site."
msgstr "Zorg dat je controleert dat je snippet geldige PHP code is en geen fouten veroorzaakt voordat je die via deze pagina toevoegt. Hoewel dit niet meteen actief wordt, helpt het om de kans te verkleinen dat een foutieve snippet actief wordt op je site."
#: php/class-contextual-help.php:170
msgid "You need to fill out the name and code fields for your snippet to be added. While the description field will add more information about how your snippet works, what is does and where you found it, it is completely optional."
msgstr "Je moet de naam- en codevelden invullen om je snippet toe te voegen. Hoewel het beschrijvingsveld meer informatie zal toevoegen over hoe je snippet werkt, wat het doet en waar je het hebt gevonden, is het volledig optioneel."
#: php/class-contextual-help.php:168
msgid "Adding Snippets"
msgstr "Snippets aan het toevoegen"
#: php/class-contextual-help.php:143
msgid "Be sure to check your snippets for errors before you activate them, as a faulty snippet could bring your whole blog down. If your site starts doing strange things, deactivate all your snippets and activate them one at a time."
msgstr "Zorg ervoor dat je je snippets controleert op fouten voordat je ze activeert, aangezien een defect snippet je hele blog kan neerhalen. Als je site vreemde dingen gaat doen, deactiveert je al je snippets en activeert je ze één voor één."
#: php/class-contextual-help.php:141
msgid "Safe Mode"
msgstr "Veilige modus"
#: php/class-contextual-help.php:134 php/class-contextual-help.php:157
#: php/class-contextual-help.php:184
msgid "Overview"
msgstr "Overzicht"
#: php/class-contextual-help.php:72
msgid "Plugin Website"
msgstr "Plugin site"
#: php/class-contextual-help.php:71
msgid "Support Forum"
msgstr "Ondersteuningsforum"
#: php/class-contextual-help.php:70
msgid "FAQ"
msgstr "FAQ"
#: php/class-contextual-help.php:69
msgid "About Plugin"
msgstr "Over de plugin"
#: php/class-contextual-help.php:81
msgid "For more information:"
msgstr "Voor meer informatie:"
#: php/class-admin.php:324
msgid "Dismiss"
msgstr "Negeren"
#: php/class-admin.php:302
msgid "Take the survey now"
msgstr "Vul nu de enquête in"
#: php/class-admin.php:303
msgid "<strong>Have feedback on Code Snippets?</strong> Please take the time to answer a short survey on how you use this plugin and what you'd like to see changed or added in the future."
msgstr "<strong>Heb je feedback over Code Snippets?</strong> Neem de tijd om een korte enquête in te vullen over hoe je deze plugin gebruikt en wat je in de toekomst gewijzigd of toegevoegd zou willen zien."
#: php/admin-menus/class-welcome-menu.php:64
msgid "Support"
msgstr "Ondersteuning"
#: php/class-admin.php:143
msgid "Manage your existing snippets"
msgstr "Beheer je bestaande snippets"
#: php/admin-menus/class-settings-menu.php:110 php/class-admin.php:138
msgid "Settings"
msgstr "Instellingen"
#: php/admin-menus/class-settings-menu.php:30
msgid "Snippets Settings"
msgstr "Snippets instellingen"
#: php/admin-menus/class-settings-menu.php:29
msgctxt "menu label"
msgid "Settings"
msgstr "Instellingen"
#: php/views/partials/list-table-notices.php:58
msgid "Selected snippets <strong>restored</strong>."
msgstr "Geselecteerde snippets <strong>teruggezet</strong>."
#: php/views/partials/list-table-notices.php:57
msgid "Snippet <strong>restored</strong>."
msgstr "Snippet <strong>teruggezet</strong>."
#: php/views/partials/list-table-notices.php:52
msgid "Selected snippets <strong>deactivated</strong>."
msgstr "Geselecteerde snippets <strong>gedeactiveerd</strong>."
#: php/views/partials/list-table-notices.php:51
msgid "Snippet <strong>deactivated</strong>."
msgstr "Snippet <strong>gedeactiveerd</strong>."
#: php/views/partials/list-table-notices.php:50
msgid "Selected snippets <strong>activated</strong>."
msgstr "Geselecteerde snippets <strong>geactiveerd</strong>."
#: php/views/partials/list-table-notices.php:49
msgid "Snippet <strong>activated</strong>."
msgstr "Snippet <strong>geactiveerd</strong>."
#: php/admin-menus/class-manage-menu.php:64
msgctxt "top-level menu label"
msgid "Snippets"
msgstr "Snippets"
#: php/admin-menus/class-manage-menu.php:37
#: php/admin-menus/class-manage-menu.php:63
#: php/admin-menus/class-manage-menu.php:154 php/class-admin.php:87
#: php/class-admin.php:110 php/class-admin.php:144 php/views/manage.php:46
msgid "Snippets"
msgstr "Snippets"
#: php/admin-menus/class-manage-menu.php:36
msgctxt "menu label"
msgid "All Snippets"
msgstr "Alle snippets"
#: php/admin-menus/class-import-menu.php:57
msgid "Import snippets from a code snippets export file"
msgstr "Snippets importeren uit een exportbestand voor code snippets"
#. Plugin Name of the plugin
#: code-snippets.php php/admin-menus/class-import-menu.php:56
msgid "Code Snippets"
msgstr "Code Snippets"
#: php/admin-menus/class-import-menu.php:20 php/views/import.php:27
#: dist/import.js:2
msgid "Import Snippets"
msgstr "Snippets importeren"
#: php/admin-menus/class-import-menu.php:19
msgctxt "menu label"
msgid "Import"
msgstr "Importeren"
#: php/class-list-table.php:479 dist/import.js:2
msgid "Tags"
msgstr "Tags"
#: php/class-list-table.php:478 dist/edit.js:2 dist/import.js:2
msgid "Description"
msgstr "Beschrijving"
#: php/admin-menus/class-edit-menu.php:69
msgctxt "menu label"
msgid "Add New"
msgstr "Nieuwe toevoegen"
#: php/admin-menus/class-edit-menu.php:39 dist/edit.js:2
msgid "Edit Snippet"
msgstr "Snippet bewerken"
#: php/admin-menus/class-admin-menu.php:131
msgid "You are not authorized to access this page."
msgstr "Je bent niet geautoriseerd om deze pagina te openen."